Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
Subcategories
General Subject Area
Sources
Geolocations
Home
»
Meteorology
»
Meteorology subcategories
height and angle of the sun
Meteorology category:
sun
Proverbs Sheets
Displaying
1 - 20
of
112
(page 1 of 6)
Text
Language or variety
Soleil d'hiver, tard levé, [/] Bientôt couché et caché
French
Soleil d'hiver, amour de paillarde : [/] Tard vient, et peu arde
French
Sol de xaneiro, sempre tras do outeiro
Galician
San Matías, marzo al quinto día; entra el sol por las umbrías y calienta las aguas frías; y cantan las cotovías, y el pastor sus gollorías
Castilian (Spanish)
Pour la Saint-Barnabé, [/] Le soleil rayonne au fond du piché
French
Por San Vicente, ya el sol baña los torrentes
Castilian (Spanish)
Por San Matías, sácame de esta solana y llévame a aquella ombría, y me darás un buen día
Castilian (Spanish)
Por San Matías, pega el sol por las ombrías; y a las tres semanas, por ombrías y solanas
Castilian (Spanish)
Per Santa Àgata entra el sol a l’aigua
Catalan
Per Sant Matias [/] el sol ja entra [/] per les ombries, [/] i d’aquí tres setmanes, [/] per les ombries i les solanes
Catalan
Per la Mare de Déu Candeler, mal és el bac que el sol no el té
Catalan
Per la Candelera, mal és l'obac que el sol no hi bat
Catalan
Per la Candelera, el sol ja baixa per la carretera
Catalan
Onde o sol non dá, anda o cirurxián
Galician
No día de san Xoán baila o sol pola mañán
Galician
Mare de Déu del Candelar, | el sol ja abaixa al pla
Catalan
Febbraio [/] il sole in ogni ombraio
Italian
En juin beau soleil qui donne [/] N’a jamais ruiné personne
French
En el mes de Enero [/] Entra el sol en cada reguero
Castilian (Spanish)
El sol va dir a Sant Bernabé: "Més no m'alçaré"
Catalan
Pages
1
2
3
4
5
6
next ›
last »