Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
Subcategories
General Subject Area
Sources
Geolocations
Home
»
Meteorology
»
Meteorology subcategories
height and angle of the sun
Meteorology category:
sun
Proverbs Sheets
Displaying
81 - 100
of
112
(page 5 of 6)
Text
Language or variety
Ta Sant Maties toque el sòl peles sombries
variety spoken in the Valley of Benasque (Huesca)
Tà St. Maties, [/] eth solei enes ombries
Occitan (Aranese)
Tath mès de hereuèr [/] de cornèr en cornèr
Occitan (Aranese)
A la Sainte-Julie, [/] Le soleil ne quitte pas son lit
French
A las siete en agosto, sombra en rostro
Castilian (Spanish)
Día de San Bernabé, dijo el sol: "Aquí estaré"
Castilian (Spanish)
Día de san Bernabeu, está o sol no máis alto do ceu
Galician
Dijo al sol San Bernabé: "Más no me levantaré"
Castilian (Spanish)
Din această zi brăzdează soarele la deal (se măreşte ziua)
Romanian
Donde o sol non entra, o manciñeiro si entra
Galician
El dia de San Bernabé [/] dijo el sol: «aquí estaré»
Castilian (Spanish)
El día de San Bernabé, dijo el sol: "Hasta aquí llegué"
Castilian (Spanish)
El sol va dir a Sant Bernabé: "Més no m'alçaré"
Catalan
En el mes de Enero [/] Entra el sol en cada reguero
Castilian (Spanish)
En juin beau soleil qui donne [/] N’a jamais ruiné personne
French
Febbraio [/] il sole in ogni ombraio
Italian
Mare de Déu del Candelar, | el sol ja abaixa al pla
Catalan
No día de san Xoán baila o sol pola mañán
Galician
Onde o sol non dá, anda o cirurxián
Galician
Per la Candelera, el sol ja baixa per la carretera
Catalan
Pages
« first
‹ previous
1
2
3
4
5
6
next ›
last »