Skip to main content area
Home

ParemioRom

Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Proverbs Sheets
  • Languages and varieties
  • Chronology
  • Meteorology
    • Subcategories
  • General Subject Area
  • Sources
  • Geolocations
Home » Meteorology » Meteorology subcategories
gregal and variants [northeasterly]
Meteorology category: 
names of winds [in italics + a succint  description]

Proverbs Sheets

Displaying 21 - 40 of 46 (page 2 of 3)
Textsort ascending Language or variety
Qui és nat ni naixerà, ploure fort de grec no veurà Catalan

Quannu mina lu griecu e lu levanti lu fattu è fattu, ma 'un ha fattu nenti

Calabrian
Quan lo sol es pon enterenyinat, gregal dalt lo cap Catalan
Quan canta l'Estany Tort, | guergaló Catalan
Núvols a la posta, | guergal a la porta Catalan
No et fiïs de tramuntanes clares ni de guergals foscos Catalan
Montsià agarrat, gregal dalt lo cap Catalan
Llebeig al tardí, | llevant al matí; | gregal al tardí, | llebeig al matí Catalan

Labech tardièr [/] gregau matinièr

Occitan
I lamp da grec sent el garbén, [/] i lamp da ponente i sent la bora Marchigiano, Marsian
Guergaló rissat demana | major, trinquet i mitjana Catalan
Guergal, | peix en la sal Catalan
Guergal, mar picada | i sola banyada Catalan
Guergal, aigua a la canal Catalan
Guergal mallorquí, tramuntana a Maó Catalan
Gregal la mou, llevant la plou Catalan
Grecu e Livanti [/] spaia li voi e mettili avanti Sicilian
Grecu e Livanti [/] acqua darreri e acqua davanti Sicilian
Gargal per la matinada, | calma per la vesprada Catalan

Fau que bufe nòu jorns per ne menar un plen cojon

Occitan

Pages

  • « first
  • ‹ previous
  • 1
  • 2
  • 3
  • next ›
  • last »
Mostrando 21 - 40 de 46 (página 2 de 3)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal