good weather
Meteorology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 1701 - 1720 of 1802 (page 86 of 91)
Textsort descending Language or variety
Qui pèr Nadau s'assoulelho, [/] Pèr Pascos s'estourrelho Occitan
Qui prend le soleil à Noël, [/] À Pâques se gèle French
Qui se chauffe au soleil à Noël, le saint jour, [/] Devra brûler du bois quand Pâques aura son tour French
Quouro es claro la mountagno, [/] Manjo, e vai-t-en pèr campagno Occitan
Rojo al anochecer y gris la madrugada, son señal segura de buena jornada Castilian (Spanish)
Românul zice: „Dacă am dat Bobotează la spate, nu-mi mai este frică de iarnă, am pus mâna pe primăvară!“ Romanian
Rosso di sera e bianco il mattino, mettiti in cammino Italian
Rosso di sera [/] bel tempo si spera; [/] rosso di mattina [/] acqua vicina Italian
Rouge de sero [/] Bèu tèms espero Occitan
Rouge de sero [/] Bèu tèms espero; [/] Rouge de matin [/] Bagno lou camin Occitan
Rouge de sero [/] Bèu tèms espero; [/] Rouge de matin [/] Coumpisso soun vesin Occitan
Rouge vêpre et blanc matin / Est la joie du pèlerin French
Rougeirolo de la sero [/] Bèu tèms espero; [/] Rougeirolo dóu matin [/] Plueio en camin Occitan
Roxo contra o mar, colle os bois e vai labrar Galician
S'es bèu sant Bartoumiéu, [/] Vivo l'estiéu! Occitan
S'il fait beau à la petite Saint-Jean, [/] Année fructueuse en froment French
S'il fait beau à la Saint-Denis, [/] L'hiver sera bientôt fini French
S'il pleut à la Saint-Jean, [/] Il fera beau à la Saint-Pierre French
Să nu zici ce zi frumoasă pînă ce nu va însera Romanian
Saint Médard beau et serein [/] Promet abondance de grain French

Pages