dry (weather)
Meteorology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 421 - 440 of 775 (page 22 of 39)
Text Language or varietysort descending
Janvier sec et sage [/] Est un bon présage French
Quand sec est janvier, [/] Ne doit se plaindre le fermier French
S’il ne pleut en janvier, [/] Paysan, étaie ton grenier French
Janvier d'eau chiche [/] Fait le paysan riche French
Si le soir du Jour des Rois, [/] Beaucoup d'étoiles tu vois, [/] Tu auras sécheresse en été, [/] Et beaucoup d'œufs au poulailler French
Saint-Antoine sec et beau [/] Remplit tonnes et tonneaux French
Prends garde au jour de Saint-Vincent, [/] Car si ce jour tu vois et sens [/] Que le soleil soit clair et beau, [/] Nous avons plus de vin que d’eau French
Mars aride, [/] Avril humide French
Mai sec, année propice French
Au jour de Saint-Boniface, [/] Toute boue s’efface French
Sec été orageux [/] Annonce un hiver rigoureux French
Jamais d’août la sécheresse [/] N’amènera la richesse French
Août sans pluie fait maigrir la vache French
Il pleut au saint jour des Réliques, [/] Et vente à décorner les biques; [/] Mais souvent le grand saint Martin [/] Pour trois jours sèche le chemin French
Quand secs sont les Avents, [/] Abondant sera l’an French
Il faut des Avents froids et secs, [/] Si l’on veut boire sec French
Doux hiver, printemps desséché; [/] Pénible hiver, printemps mouillé French
Arc-en-ciel du soir / Fait mouvoir l'arrosoir [/] ou [/] mourir l'arrosoir French
L'arc-en-ciel du soir / Ne fait pas pleuvoir French
Arc-en-ciel du matin / Bonne femme mets tes vaches en chemin[;] / Arc-en-ciel du soir / Tu verras pleuvoir French

Pages