¿San Juan y San Pedro? Adiós primavera |
Castilian (Spanish) |
Tempo, vento, signori e buona fortuna, girano spesso come fa la luna |
Italian |
Soulèu que se coucho engourga [/] Marco que lou tèms vòu chanja |
Occitan |
Sol que pica, cambio de tiempo significa |
Castilian (Spanish) |
Si vieres el erizo cargado de madroños, ¿preguntarás cuándo entra el otoño? |
Castilian (Spanish) |
Si orenetes volen baixes/ i esparvers molt per alt,/ del temps hi haurà mudança/ o segur fort temporal |
Catalan |
Se la lepre sta al coperto [/] cambiamento di tempo certo |
Italian |
Se i ragni non tessono, il tempo cambia: se tessono durante la pioggia, presto smette |
Italian |
Sant Joan arribat, la primavera ha passat |
Catalan |
Sant Isidre llaurador s'emporta la pluja i porta el sol |
Catalan |
San Francesco, tordo al desco |
Italian |
Quando passano le cornacchie, il tempo cambia |
Italian |
Quando le mosche son fastidiose, il tempo si rompe |
Italian |
Quando la rana canta e aiuta, il tempo cambia |
Italian |
Quando cambia il vento, marinaio sta attento |
Italian |
Quand la chaminèio fumo, lou tèms vòu chanja |
Occitan |
Quan Sant Roc tomba l'espatlla, el temps canvia |
Catalan |
Quan plou entre les dues Marededéus, la calor s'acaba |
Catalan |
Por Santa Eulalia, siempre el tiempo cambia |
Castilian (Spanish) |
Por San Mateo, tordos veo |
Castilian (Spanish) |