Se ven a chuiva antes que o vento, aferra e meta [sic] dentro; se ven o vento antes que a chuiva, déixaa ir, que non hai duda |
Galician |
Tras o vranciño de San Martiño, chega Nadal co seu inverniño |
Galician |
Estando encarnado ó mar, colle os bois e vai labrar; estando encarnado ó monte, colle os bois e méteos na corte |
Galician |
Néboas rubias e sol posto, tempo composto/descomposto |
Galician |
O arco da vella á travesía, tres semanas de invernía |
Galician |
Roibeza ó mar, mariñeiros a pescar; roibeza á terra, mariñeiro á merda |
Galician |
Roibéns ó monte, bois á corte; roibéns ó mar, vellas a raxar; roibéns á ribeira, vellas á pateira |
Galician |
Serán ó monte, bois á corte; serán ó mar, bois a labrar |
Galician |
Vento do norte e agua da ría, carallada para todo o día |
Galician |
Borrasca polo mar, vellas a asollar; gaivotas á terra, mariñeiros á merda |
Galician |
O mal tempo vai nas nebras |
Galician |
-«Vaite marzo que me deixache os becerriños todos catro». -«Deixa vir o meu primo abril[,] que che ha de facer caxir» |
Galician |
A invernada de abril mata á porca no cubil |
Galician |
Abril, se por mal quere vir, inda as portas non deixa abrir |
Galician |
Desde o vinte en adiante o inverno xa é constante |
Galician |
Cando corren as témporas solanas, mal tempo |
Galician |
Cando encarnado está o monte, mete o boi na corte |
Galician |
Canta o merlo, tempo de inverno |
Galician |
Cando ablanda a area da plaia, sinal de mal tempo |
Galician |
Cando hai mal tempo e se pica o mar, sinal de travesía |
Galician |