Febrero febrerudo, si no las dió [sic], ya las dará |
Castilian (Spanish) |
Febrero febrerín, el mes más corto y el más ruin |
Castilian (Spanish) |
Febrero / dejó a su padre en el leñero / y a su madre en el lavadero |
Castilian (Spanish) |
Febrerillo, el loco: un día peor que otro / si malo es un día, peor es el otro |
Castilian (Spanish) |
Febrerillo loco, un día peor que otro |
Castilian (Spanish) |
Febrerillo el loco con sus días veintiocho, echa a su madre aguas abajo y la busca aguas arriba |
Castilian (Spanish) |
Febreret el curt, | pitjor que el turc |
Catalan |
Febrere siete caras gosa fere, ba matare a'l pai en el leñere y a la mai en el gallinere |
Aragonese |
Febrer, | de cap o de cua, l'ha de fer |
Catalan |
Febrer [/] al cap o a la cua l'ha de fer |
Catalan |
Febrer traidor, ba matar a'l pai n'el leñer y a la mai en el labador |
Aragonese |
Febrer el curt, [/] més brau que un turc |
Catalan |
Febrer el curt, brau i tossut |
Catalan |
Febreiru febreirudu, béisame'l culu |
Asturian |
Febreiro, merdeiro |
Galician |
Febreiro, a su madre engañó, sacoula de casa y la apedrió |
Leonese |
Febreiro torto cos seus vinteoito, se dura dous días máis[,] non queda can nin ghato |
Galician |
Febreiro louco cos seus vinteoito, se chegha a levar máis cuatro[,] non queda nin can nin ghato |
Galician |
Febreiro frebas da, / adiante o detrás, / el chas enseñará |
Galician |
Febreiro curto, o peor de todos |
Galician |