Skip to main content area
Home

ParemioRom

Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Proverbs Sheets
  • Languages and varieties
  • Chronology
  • Meteorology
  • General Subject Area
  • Sources
  • Geolocations
Home » Languages » Subcategories
Occitan
Language category: 
Occitan

Proverbs Sheets

Displaying 81 - 100 of 1000 (page 5 of 50)
Textsort ascending
Quouro li nèblo fan pan, [/] Se noun plòu vuei, ploura deman
Quouro lampejo, plòu pas toujour
Quouro la luno fa rodo, [/] O vènt o brodo
Quouro la luno es rousso / Ou plòu ou souflo
Quouro es claro la mountagno, [/] Manjo, e vai-t-en pèr campagno
Quouro es claro la marino, [/] Manjo, e rèsto à la cousino
Qui pèr Nadau s'assoulelho, [/] Pèr Pascos s'estourrelho
Que mai vèsse, [/] E jun cèsse
Quau vòu se desfaire de sa mouié, [/] Que la passeje au soulèu de febrié
Quau vèi de flour foro de sesoun, [/] Veira de fre foro de resoun
Quau pèr Calèndo se souleio, [/] Pèr Pasco brulo sa ligno
Quau pèr autan s'iverno, [/] Ramplis pas sa caserno
Quand veses veni sant Matiéu, [/] Escapo estiéu
Quand veiras lou corb veni, [/] Pren toun araire e vai curbi; [/] Quand lou veiras s'entourna, [/] Pren ta saucleto e vai saucla
Quand veiras l'arquet lou mati, [/] Plego julhos e vai dourmi
Quand trouno pèl mes de febriè, [/] Cal la barrico sul souliè; [/] Quan pèl mes de mars trouno, [/] I'aura de vi la pleno touno
Quand trouno pèl mes de febriè, [/] Cal la barrico sul souliè
Quand trouno en febrèi, [/] Plego ta cubo e met-la sau granèi
Quand trono, prègo Diéu; [/] Rise, quand fai soulèu
Quand trono en mars, [/] Esglàri de touto part

Pages

  • « first
  • ‹ previous
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • …
  • next ›
  • last »
Mostrando 81 - 100 de 1000 (página 5 de 50)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal