En Mars poussière et vent [/] Peu de paille, beaucoup de froment |
French |
En Mars, quan troune, [/] Tsacun s'étonne |
Franco-provençal of Italy |
En Novembre foyer de cendres |
French |
Essaim de moucherons le soir [/] Beau temps tu vas avoir |
French |
Est à la terre la gelée [/] Ce qu'au vieillard robe fourrée |
French |
Fevrë, de tseut le mei [/] L'est lo pi qeur et lo men cortei |
Franco-provençal of Italy |
Fourië tardi, jamë veysi |
Franco-provençal of Italy |
Fret Më et tsaat Jeun - y en aret pe lo frà et lo capetsin |
Franco-provençal of Italy |
Froid mai et chaud juin [/] Donnent pain et vin |
French |
Gelée d'avril ou de mai, [/] Misère nous prédit au vrai |
French |
Gelée d'un mois, bon Hiver, [/] Et les biens met à couvert |
French |
Givre à Noël, cidre à foison |
French |
Gouttières à Noël - Glaçons à Pâques |
French |
Grand'oura a leuna deura marque lo bë ten |
Franco-provençal of Italy |
Grenouille qui saute le soir [/] Fait mauvais temps prévoir |
French |
Horizon rouge / Signe de vent ou de pluie |
French |
I mei d'Avri [/] Lou coucou deit veni [/] O mort o vi |
Franco-provençal of Italy |
I mei d'Avri, fat cllierié se cruvi |
Franco-provençal of Italy |
I mei de Më, frëtsaou et rosà, [/] L'est bon pe la vegne et le prà |
Franco-provençal of Italy |
I ten d'Aven, plodze et ven |
Franco-provençal of Italy |