Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
General Subject Area
Subcategories
Sources
Geolocations
Home
»
General Subject Area
»
General subject area subcategories
wheat
General Subject Area category:
plant kingdom (signs and variable aspects)
Proverbs Sheets
Displaying
61 - 80
of
160
(page 4 of 8)
Text
Language or variety
Acqua e vento fanno frumento
Italian
Marzo polveroso — segale e frumento
Italian
Quand plòu pèr la Ternita, [/] Lou blad demenis de mita
Occitan
Quand Nadau fai cri! cra! (glace), [/] Gaire de garbos, forço gra; [/] Quand Nadau fai chi! cha! (pluie), [/] Forço garbos, gaire de blad
Occitan
Plueio de mars, [/] Fèbre de blad
Occitan
Nèu de mars [/] Vau de blad
Occitan
Nèu d'abriéu [/] Manjo lou blad coume un biéu
Occitan
Pasco fangouso, [/] Annado froumentouso
Occitan
Gelées en janvier, [/] Blé au grenier
French
Pâques pluvieux, [/] Blé graineux
French
S'il pleut à la Saint-Jean, [/] Le blé dégénère souvent
French
La neige au blé rend même service [/] Que fait à l’homme chaude pelisse
French
Beaux jours aux Rois, [/] Blé jusqu’au toit
French
Neige en février, [/] Bon temps pour les blés
French
À la Saint-Isidore, [/] Si le soleil dore, [/] Le blé sera haut et chenu, [/] Mais le pommier sera nu
French
Neige de mars [/] Vaut blé en sac
French
Gelée du mois de mars [/] Donne le blé et le lard
French
S’il gèle à la Saint-Gontran, [/] Le blé ne deviendra grand
French
La gelée de Jeudi Saint [/] Gèle le sarrasin
French
Pâques pluvieuses [/] Sont souvent fromenteuses, [/] Et souvent fort menteuses
French
Pages
« first
‹ previous
1
2
3
4
5
6
7
8
next ›
last »