Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
General Subject Area
Subcategories
Sources
Geolocations
Home
»
General Subject Area
»
General subject area subcategories
wheat
General Subject Area category:
plant kingdom (signs and variable aspects)
Proverbs Sheets
Displaying
1 - 20
of
160
(page 1 of 8)
Text
Language or variety
S’il pleut à la Saint-Jean, [/] L’orge s’en va dépérissant, [/] Le blé dégénère souvent
French
S’il gèle à la Saint-Gontran, [/] Le blé ne deviendra grand
French
S’il fait beau à la Saint-Guillaume, [/] T’auras du blé plus que du chaume
French
Si la formiga posa son blat al sol, el bon temps vindrà tot sol
Catalan
Si en enero canta el grillo, en agosto, poco triguillo
Castilian (Spanish)
Setmana Santa mullada, [/] collita de blat regalada
Catalan
Semana Santa mojada, cuartilla de trigo colmada
Castilian (Spanish)
Se maggio va fresco [/] va bene per la fava e per il frumento
Italian
Sant Vicenç serè, blat sencer; Sant Vicenç tronat, blat neulat
Catalan
S'il pleut le jour de la Trinité, [/] Le blé diminue de moitié
French
S'il pleut à la Sainte-Pétronille, [/] Le blé diminue jusqu'à la faucille
French
S'il pleut à la Saint-Jean, [/] Le blé dégénère souvent
French
S'il fait beau à la petite Saint-Jean, [/] Année fructueuse en froment
French
Quand plòu pèr la Ternita, [/] Lou blad demenis de mita
Occitan
Quand Noël est étoilé, [/] Force paille, peu de blé
French
Quand Nadau fai cri! cra! (glace), [/] Gaire de garbos, forço gra; [/] Quand Nadau fai chi! cha! (pluie), [/] Forço garbos, gaire de blad
Occitan
Quand il pleut à l’Ascension, [/] Les blés dépérissent jusqu'à la moisson
French
Quan la formiga treu terra del niu, treu tu el blat de la farinera
Catalan
Pluja de Sant Joan, mal per l’oli, pel vi i pel blat
Catalan
Plueio de mars, [/] Fèbre de blad
Occitan
Pages
1
2
3
4
5
6
7
8
next ›
last »