Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
General Subject Area
Subcategories
Sources
Geolocations
Home
»
General Subject Area
»
General subject area subcategories
vineyard, grape-harvesting and wine
General Subject Area category:
farmwork
Proverbs Sheets
Displaying
301 - 320
of
432
(page 16 of 22)
Text
Language or variety
Auga e sol, para as froitas: lagarto; para as viñas, pulgón
Galician
Auga n'agosto, moita abella e moito mosto
Galician
Auga por san Urbán tira o viño e non dá pan
Galician
Bebí agua porque no hubo agua, que si agua hubiera, vino bebiera
Castilian (Spanish)
Cando chove por agosto, chove mel e mosto
Galician
Cando trona en marzo, aparella as cubas e o mazo
Galician
Cine se teme de brumă, să nu sădească vie
Romanian
Collerás viño mosto, si vendimas enxoito
Galician
Con luglio soleggiato il vino è assicurato
Italian
Cuando llueve en agosto, no llueve agua, sino mosto
Castilian (Spanish)
Dans la nuit qui amène saint Étienne, [/] S’il fait du vent, [/] Le vin sera très abondant
French
De Nadal a Xullián, lar, viño e pan; de Xullián adiante, frío e fame
Galician
Du soleil à l’Assomption, [/] Beaucoup de vin et du bon
French
Eau de saint Jean, [/] Peu de vin et pas de froment
French
El sol de l’Assumpció [/] fa el vi millor
Catalan
En avril, si la gelée vient, [/] Elle apporte pain et vin
French
En octobre tonnerre, [/] Vendanges prospères
French
En septembre pluie fine [/] Est bonne pour la vigne
French
En tempo de vendima, auga do ceo mala, pero da fonte, boa
Galician
Fine pluie à Saint-Augustin, [/] C’est comme s’il pleuvait du vin
French
Pages
« first
‹ previous
…
12
13
14
15
16
17
18
19
20
…
next ›
last »