Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
General Subject Area
Subcategories
Sources
Geolocations
Home
»
General Subject Area
»
General subject area subcategories
vineyard, grape-harvesting and wine
General Subject Area category:
farmwork
Proverbs Sheets
Displaying
221 - 240
of
432
(page 12 of 22)
Text
Language or variety
En octobre tonnerre, [/] Vendanges prospères
French
Tonnerre d’octobre, [/] Vendanges peu sobres
French
Dans l'Avent, le temps chaud [/] Remplit cuves et tonneaux
French
Il faut des Avents froids et secs, [/] Si l’on veut boire sec
French
Dans la nuit qui amène saint Étienne, [/] S’il fait du vent, [/] Le vin sera très abondant
French
À la Saint-Étienne pas de vent, [/] Pour le vin, c’est excellent
French
Année de guêpes, année de bon vin
French
Mois d'Avril pluvieux [/] Rend le cep vineux
French
Juillet est beau, [/] Prépare tes tonneaux
French
Pluie de Septembre [/] Favorise semailles et pampres
French
Beau temps vers la Saint-Jean [/] Blés et vin abondants
French
Conversion de saint Paul clair et beau, [/] plus de vin que d'eau
French
Année de pluie, année de foin. [/] Année chaude, année de vin
French
Tant que Saint-Urbain n'est pas passé [/] le vigneron n'est pas rassuré
French
Saint-Urbain gèle le vin
French
Ni bon vin, ni pain blanc, [/] s'il gèle après la Saint-Urban [
sic
]
French
S'il pleut à la Saint-Philippe, [/] vide le tonneau, vide la pipe
French
Quand il pleut à Sainte-Pétronille, [/] les raisins tombent en guenilles
French
Janvier beau et sec remplit cave et solier
French
Quand il tonne en avril, [/] vigneron prépare tes barils
French
Pages
« first
‹ previous
…
8
9
10
11
12
13
14
15
16
…
next ›
last »