Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
General Subject Area
Subcategories
Sources
Geolocations
Home
»
General Subject Area
»
General subject area subcategories
vineyard, grape-harvesting and wine
General Subject Area category:
farmwork
Proverbs Sheets
Displaying
281 - 300
of
432
(page 15 of 22)
Text
Language or variety
O ballón de san Juan quita o viño e non dá o pan
Galician
Non seghes mai ua pioende
Sard
Ni bon vin, ni pain blanc, [/] s'il gèle après la Saint-Urban [
sic
]
French
Nevoeiro de S. Pedro, põe o vinho a medo
Portuguese
Nevoeiro de S. Pedro põe em Junho o vinho a medo
Portuguese
Neve de S. João, bebe o vinho, come o pão
Portuguese
Moyu pordu y Xunu cloru[,] habrá pan y vino fortu
Asturian
Mois d'Avril pluvieux [/] Rend le cep vineux
French
Mientras se vea nieve en Guara como una golondrina, no está segura la viña
Castilian (Spanish)
Mientras que en
Montsec
se veu nai, la que pot portá una golondrina, l'aragonés no pode la viña [
sic
]
Catalan
Mientras en Guara haya nieve / como cola de sardina, / no está segura la viña
Castilian (Spanish)
Mientras en Guara haiga nieve como a coda d'una golondrina[,] no tiens guaire segura a viña
Aragonese
Mentre vegis neu al Montsec, [/] no podis lo cep
Catalan
Mayu fai el trigo y Agostu'l vino
Asturian
Más vale vino d'o feceguero qu'agua de enero
Aragonese
Maio hortelão, muita parra e pouco pão
Portuguese
Maio frio, Junho quente, bom pão, vinho valente
Portuguese
Maio come trigo [/] E Agosto bebe o vinho
Portuguese
Maig ventós i juny calent, | fan bon vi i bon forment
Catalan
Mai temperât e jugn bagnât, pan e vin in cuantitât
Friulian
Pages
« first
‹ previous
…
11
12
13
14
15
16
17
18
19
…
next ›
last »