Skip to main content area
Home

ParemioRom

Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Proverbs Sheets
  • Languages and varieties
  • Chronology
  • Meteorology
  • General Subject Area
    • Subcategories
  • Sources
  • Geolocations
Home » General Subject Area » General subject area subcategories
vineyard, grape-harvesting and wine
General Subject Area category: 
farmwork

Proverbs Sheets

Displaying 421 - 432 of 432 (page 22 of 22)
Textsort descending Language or variety
Si plou pel febrer, | el vi torna a res Catalan
S’il fait beaux aux Rogations [/] Le premier jour, il fera beau pour la fauchaison ; [/] Le deuxième jour, il fera beau pour la moisson ; [/] Le troisième jour, il fera beau pour la vendaison French
S’il pleut à la Saint-Germain, [/] C’est comme s’il pleuvait du vin French
S’il pleut à la veille Saint-Pierre, [/] La vigne est réduite au tiers French
S’il pleut la veille de Saint-Pierre, [/] La vigne est reduite au tiers French
S’il pleut le jour de saint Cyr, [/] Le vin diminue jusqu’à la tire French
Tempesta di maggio, pane, vino e formaggio Italian
Tonnerre d’août, [/] Belle vendange et bon moût French
Tonnerre en février, [/] Point de vin au cellier, [/] Jette tes fûts au fumier French
Tormentas por San Juan, quitan vino y no dan pan Castilian (Spanish)
Tronades pel març, el vi a bassals Catalan
Vigno grelado, [/] Vigno femado Occitan

Pages

  • « first
  • ‹ previous
  • …
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Mostrando 421 - 432 de 432 (página 22 de 22)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal