straw, straw loft
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 84 (page 1 of 5)
Text Language or varietysort ascending
"Vete con Dios, Jebrero, / que acá me dejas el mi payar entero, / el mi queso cogotudo / y al mi cabrito cornudo". / "Con dos días que me quedan / y dos que me dará mi hermano, / tengo hacete andar con los pilleyos en llombo, / y los piquetes en mano" Leonese

À quandu maghju hè urtulanu assai paglia è pocu granu

Corsican

Màjo piovòşo, ‘sài pàja e grà şvòdo

Venetan
Si canta la pernici alla petrara [/] vattini ccu li ligna a lu pagliaru Sicilian

MêrƷ urtlàn, molta paja e pôch gran

variety of Romagna

MêrƷ srén e sót, pôca paja e gran par tot

variety of Romagna
Magge urtuléne, assé pagghie e ppoca iréne Pugliese
Se sciugne è urtuléne nemunne pagghie e ppòca iréne Pugliese
Dia de S. Barnabé[,] seca-se a palha pelo pé Portuguese

Quando não chove em Fevereiro, não há bom prado, bom palheiro nem bom corno de carneiro

Portuguese
Chuvas na Ascensão, das palhinhas fazem grão Portuguese
Em Maio, a chuvinha da Ascensão dá palhinhas e pão Portuguese
Pelo S. Bernardo seca-se a palha pelo pé Portuguese
Trovão em Janeiro [/] Nem bom prado nem bom palheiro Portuguese
Quando não chove em Fevereiro, nem bom prado nem bom lameiro, nem bom corno no carneiro Portuguese
Quando não chove em Fevereiro, não há bom prado nem bom palheiro Portuguese
Maio hortelão, muita palha e pouco pão Portuguese

Fraco é o Maio que não rompe uma croça

Portuguese
Trovão em Janeiro: nem bom canastro nem bom palheiro Portuguese
Chuvas na Ascensão das palhinhas fazem pão Portuguese

Pages