Skip to main content area
Home

ParemioRom

Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Proverbs Sheets
  • Languages and varieties
  • Chronology
  • Meteorology
  • General Subject Area
    • Subcategories
  • Sources
  • Geolocations
Home » General Subject Area » General subject area subcategories
stones, rocks, crags
General Subject Area category: 
territory

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 56 (page 1 of 3)
Textsort ascending Language or variety
Si el solano aprieta, levanta las piedras Castilian (Spanish)
Si de ponent plou, | les pedres mou Catalan
Por San Pedro da Cuadrela, sal a cobra da súa pedra Galician
Pèr sant Lu, [/] La nèu sus lou tru Occitan
Pedra no suco, néboa en todo o mundo Galician
Marzo, la serpe esce dal balzo Italian
La pluja de gregal | les pedres fa ballar Catalan
Il primo tuon di marzo [/] la serpe esce dal balzo Italian
Frío de abril, a las peñas vaya a herir; que a las viñas suele ir Castilian (Spanish)
Febrero engañó a su madre en el batidero Castilian (Spanish)
Cando do este chove, hastra as pedras move Galician
Cando con vento soán chove, tódalas pedras move Galician
Si sudan as piedras[,] luego s'escorrerán as boiras Aragonese
Si canta la pernici alla petrara [/] vattini ccu li ligna a lu pagliaru Sicilian

Si canta la pernìci alla petràra vatìnni ccu li ligna allu pagliàru

Calabrian
Sa lüsc i crep, vegn preist a bagner; sa lüsc lan plotta[,] plöiva dirotta Lombard of Switzerland
Roques amb caperó, pluja en abundor Catalan
Quan les Roques de Montserrat porten caperó, pluja en abundor Catalan
Quan le perre bise bagnon manque pà que pieut Franco-provençal of Italy
Por san Benito[,] cada cuquelo no seu penido Galician

Pages

  • 1
  • 2
  • 3
  • next ›
  • last »
Mostrando 1 - 20 de 56 (página 1 de 3)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal