Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
General Subject Area
Subcategories
Sources
Geolocations
Home
»
General Subject Area
»
General subject area subcategories
snakes
General Subject Area category:
animals (excluding grazing types)
Proverbs Sheets
Displaying
1 - 17
of
17
(page 1 of 1)
Text
Language or variety
Por San Pedro, sale la culebra de su agujero
Castilian (Spanish)
Por San Pedro da Cuadrela, sal a cobra da súa pedra
Galician
Marzo, la serpe esce dal balzo
Italian
Il primo tuon di marzo [/] la serpe esce dal balzo
Italian
Cando sal ó sol en marzo a culebra, en abril sarabea ou neva
Galician
Al primo tuon di marzo escon fuori tutte le serpi
Italian
Tath prumèr de març, [/] tota cuca que trè eth cap, [/] era sèrp mès que cap, [/] que non mos pogue picar, [/] com nosati eth code punar
Occitan (Aranese)
Si sal la culebra antes d'Abril, la nieve vuelve a cubrir
Asturian
Si la culebra sal al camín antes del mes d'Abril, la mayor nevada está por venir
Asturian
Neve en abril, cobras en marzo
Galician
I truoni ‘e marzu risbìglianu i cursùni
Calabrian
Em Abril, / Sai a bicha do covil.
Portuguese
Cuando la culebra se ve antes d'Abril, la nieve la tien que cubrir
Asturian
Cuando la culebra sal antes del mes d’Abril, el ivierno ta por venir
Asturian
Cuando la culebra canta, señal de agua
Castilian (Spanish)
Chuva em Junho, mordedura de víbora
Portuguese
Al prim ton di març il sarpint al ven fur dal balts
Friulian