shepherds

Proverbs Sheets

Displaying 41 - 60 of 112 (page 3 of 6)
Textsort descending Language or variety
Marzo revín reveja, no queda cabra ni oveja, ni pastor con su pelleja, ni lobo con sus zancas ni perro con sus carrancas Castilian (Spanish)
Marzu marzón, déxame unu pa mansu ya outru pa marón Leonese
Marzu marzuetu, déjame unu pa mansu y outru pa moruecu Asturian
O rolde d'sol [/] moja a capa d'o pastor [/] y o d'a luna [/] le'n enchuga Aragonese
Per Sant Salvador, fica't la capa, pastor Catalan
Pluja menuda enganya pastors; quan ve el vespre, els ha mullats tots Catalan
Qan lou pioch dë Sën-Loup prën soun capël, lou pâstré prën soun mantël Occitan
Quan el sol fa banyes, ves-te'n pastor de la muntanya Catalan
Quan la beque pren lo tsapë, [/] Berdzé, te poù prendre lo mantë Franco-provençal of Italy
Quan les boires [o les bromes] van travesseres cap a la Cerdanya, pastor posa't a la cabanya Catalan
Quand Bugarag carga lo capèl, lo pastre carga lo mantèl Occitan
Quand Cantal porto capèl, [/] Pastres, prenès vostre mantèl Occitan

Quand elh seg lo valon [/] fau se botar a l'ombra [/] e quand monta sus lo puei [/] bergièr prene ton saile

Occitan
Quand Laric pòrta capèl, pren-te garda pastorèl Occitan
Quand lo mèrle canta e que la griva li respond, arrigòla pastre, que deman serà marrit jorn Occitan
Quand lou merle canto, [/] Que la grivo respound, [/] Arrigolo, pastre, [/] Qu'as un meichant joun Occitan
Quando chove e faz sol, alegre está o pastor Portuguese
Quant che il nûl al va a soreli a mont, [/] cjape il bo e va a disconz Friulian
Quant che il nûl al va a soreli jevât, [/] mole il bo e va pal prât Friulian
Roibéns ó sol nado: pegureiro, andarás mollado Galician

Pages