meadow
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 36 (page 1 of 2)
Textsort ascending Language or variety
S’il pleut le jour de saint Leufroy, [/] Foin dans le pré n’est pas à toi, [/] Car si l’eau commence au matin, [/] En voilà pour trois jours sans fin French
Rosée et fraîcheur de mai [/] Donnent vin à la vigne et foin au pré French
Quand il pleut à la Pierre-aux-liens [/] Il n’y aura pas de regain French
En maio, aínda bebe o boi no prado Galician
Cielo aguado, hierba en prado Castilian (Spanish)
Ceo aguado, herba no prado Galician
Cando non chove en febreiro, non hai bo prado nin bo lameiro Galician
Cando non chove en febreiro, non hai bo prado nin bo centeo Galician

Ùn ci hè sabbatu senza sole [/] Ùn ci hè pratu senza fiore [/] Ùn ci hè donna senza amore

Corsican
Trovão em Janeiro [/] Nem bom prado nem bom palheiro Portuguese
Tras el aire templado, rocío en el prado Castilian (Spanish)
Tempo frio e enevoado aduba alqueive e prado Portuguese
Tà St. Martin [/] era nhèu en pin [/] e deth pin tath prat [/] tot nheuat Occitan (Aranese)
Si llueve 'n Abril[,] encamperen los praos, y si Xunu lu imita[,] la herba a brazaos Asturian
Se di Nadâl menìn i prâs, saràn a Pasche cuviârs di glace Friulian
Quant che il nûl al va a soreli jevât, [/] mole il bo e va pal prât Friulian
Quando não chove em Fevereiro, nem bom prado nem bom lameiro, nem bom corno no carneiro Portuguese
Quando não chove em Fevereiro, nem bom prado nem bom centeio Portuguese

Quando não chove em Fevereiro, nem bom prado nem bom celeiro

Portuguese

Quando não chove em Fevereiro, não há bom prado, bom palheiro nem bom corno de carneiro

Portuguese

Pages