Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
General Subject Area
Subcategories
Sources
Geolocations
Home
»
General Subject Area
»
General subject area subcategories
heights
General Subject Area category:
territory
Proverbs Sheets
Displaying
1 - 20
of
70
(page 1 of 4)
Text
Language or variety
Si orenetes volen baixes/ i esparvers molt per alt,/ del temps hi haurà mudança/ o segur fort temporal
Catalan
Si el mestral | treu el queixal, | embruta els baixos | i neteja els alts
Catalan
Si alto vuela la golondrina, buen tiempo se avecina; pero si van por tierra, luego, luego, se anega
Castilian (Spanish)
Quand la graio passo bas, [/] Souto l'alo adus lou glas; [/] Quand passo aut, [/] Porto lou caud
Occitan
Quand la chouette chante d'en haut, signe de vent; / Quand elle chante d'en bas, signe de pluie
French
Più alto è il monte, più neve riceve
Italian
Oreneta que alt vola no tem que ploga
Catalan
Nieblas en alto, aguas en bajo
Castilian (Spanish)
Nieblas bajas, lluvias altas
Castilian (Spanish)
Niebla abajo, sol arriba
Castilian (Spanish)
Néboas no alto, augas embaixo
Galician
Brétemas no alto, chuvias no baixo
Galician
Andoriña que alta voa, non teme que chova
Galician
Vain il vent da cajo sü [/] schi il taimp as tira sü. [/] Vain el inveza giò per val [/] schi sgür cha'l s'müd'in mal
Romansh
Ta tots el[s] Santos la neu pels altos
variety spoken in the Valley of Benasque (Huesca)
Si xela'n Marzu, súbite al altu, y si xela'n Abril, vuélvete al toñil
Asturian
Si xela'n Marzo, súbete al alto
Asturian
Si les brouillards du printemps plânent sur le Rhône et s'y perdent: année d'abondance. S'ils s'enlèvent: année de disette
French
Si el pigot canta pels alts, [/] plourà; [/] si canta pels torrents, [/] farà vent
Catalan
Se ouvires trovejar em Março, semeia no alto e no baixo
Portuguese
Pages
1
2
3
4
next ›
last »