Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
General Subject Area
Subcategories
Sources
Geolocations
Home
»
General Subject Area
»
General subject area subcategories
fire
General Subject Area category:
elements of everyday life
Proverbs Sheets
Displaying
101 - 120
of
188
(page 6 of 10)
Text
Language or variety
Per Nadal al sol, per Pasqua al foc
Catalan
Pola Candelaria, inda a vella vai á lareira
Galician
Por Natal ao jogo e pela Páscoa ao fogo
Portuguese
Por Navidad, sol; / por Pascua, carbón
Castilian (Spanish)
Por San Eugenio, pon las castañas al fuego, la leña en el hogar y las ovejas a encerrar
Castilian (Spanish)
Quan de la xemeneia cau sutge, [/] senyal de pluja
Catalan
Quan la merita va per l'horta, fes foc i tanca la porta
Catalan
Quan le tsarbon petton et tappon d'epulúe, marquon la plodze
Franco-provençal of Italy
Quan llampega a marina, fes foc a la foguina
Catalan
Qui en desembre ha de festejar, vora el foc s'ha de ficar
Catalan
Qui per Nadal s'assoleia, | per Pasqua s'atorreia
Catalan
Quien la Pascua de Navidad tiene al umbral, la de Flores tiene en el hogar
Castilian (Spanish)
Quien toma el sol en Navidad, fuego de Pascua buscará
Castilian (Spanish)
Roxo para Oseira, vellas á raxeira; roxo para Monforte, vellas tras do pote
Galician
Rubéns ó mar, vella no sollar; rubéns ó Ribeiro, vella no lareiro
Galician
Rubias no mar, vellas no lar
Galician
Rubiéns prá ribeira, vellas á parrumeira
Galician
S't'é un bon ƷucàƷ tenal pr'e' mes 'd maz
variety of Romagna
Santa Barbera, sta intorno al fuoco e guardala
Tuscanian
Se a Páscoa é a assoalhar, é o Natal atrás do lar, se a Páscoa é atrás do lar é o Natal a assoalhar
Portuguese
Pages
« first
‹ previous
…
2
3
4
5
6
7
8
9
10
next ›
last »