farmwork
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 21 - 40 of 237 (page 2 of 12)
Textsort descending Language or variety
Arco da vella pó poniente, recolle os bois e vente; arco da vella pó raiante, afálalle ós bois pa diante Galician
Arco iris al Poniente, suelta los bueyes y vente Castilian (Spanish)
Arco iris al Poniente; amarra la yunta y vente Castilian (Spanish)
Arco iris por poniente, recoge los bueyes y vente Castilian (Spanish)
Arrebolá [arrebolada] al saliente, suelta los bueyes y vente Castilian (Spanish)
Arreboles a poniente, coge los bueyes y vente Castilian (Spanish)

Avrigl cun plövgia, meg fraid e naiv, gün süt e chod, / il paur as stramaint' alur' bainbod, / ma avrigl fraid e naiv, meg süt e gün chod e bletsch, / il paur surria dal dalet

Romansh
Avrîl bagnât, contadìn furtunât Friulian
Avril pluvieux et Mai venteux [/] Ne rendent pas le paysan disetteux French
Barra al Poniente, deja los bueyes y vente Castilian (Spanish)
Brouillard dans la vallée [/] — bonhomme, va à ta journée; [/] Brouillard sur le mont [/] — bonhomme, reste à la maison French
Cando brúa a barra de Ortigueira, bois á leira Galician
Cando encarnado está o monte, mete o boi na corte Galician
Cando o Farelo ten sombreiro, os labradores qu'anden con xeito Galician
Cuando Montegil se pone la capilla, deja los bueyes y vete a la villa Castilian (Spanish)
Cuando canta la abubilla, / deja el buey y toma la gavilla Castilian (Spanish)
Cuando la niebla vien por Pando, coge 'l picón y tas andando, y cuando vien por Ventana, salla y calla Asturian
Cuando la ñieblina va del monte pal mar, unce los güés y ponte a sembrar, y cuando la ñieblina va del mar pal monte[,] desunce los gües [sic] y mételos ena corte Asturian
Cuando la sierra de Layos lleva montera, recoge las alforjas y deja la era Castilian (Spanish)

Cuando las grullas suben a la peña, [/] coge el carro y vete a por leña; [/] y cuando las grullas veas bajar, [/] coge el azadillo y vete a sallar

Castilian (Spanish)

Pages