cauldron, pot
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 35 (page 1 of 2)
Textsort ascending Language or variety
Sunt semne că va ploua, când arde ceaunul vara Romanian
Quand la lune met son chapeau / Le vent porte l'eau par seaux French
Mars ventous, [/] Abrial plejous [/] E mai caudet [/] Fan bouli lou parpoulet Occitan
Mars aurous, [/] Abriéu pluious [/] E mai caudet [/] Fan bouli lou peiroulet Occitan
En xaneiro vive o home a carón do caldeiro Galician
Când se arde fundul ceaunului, făcând mămăliga, va fi ploaie Romanian
¿Bica a brétema os picachos? pra encher olas e cachos Galician
¡Aí vén san Lourenzo co seu caldeiro penzo! Galician
Tanto frío hace en enero, que se hiela hasta el puchero Castilian (Spanish)
Tá a chover e a fazer sol / E uma velha embrulhada num lençol, / Cum caldeiro ao pescoço / A tirar água dum poço Portuguese
Si Monjardín tiene capa y Montejurra calzones, retira las ollas y despacha los peones Castilian (Spanish)
Si gritan os perros[,] agua a calderos Aragonese
Si está roibo polo lado de Meira, pon os caldeiros á goteira Galician
Rubio pra Lugo, tempo seguro; rubio pra Neira, arma a caldeira á goteira Galician
Roxo para Oseira, vellas á raxeira; roxo para Monforte, vellas tras do pote Galician
Quannu careche alla marine, pigghie a pegnéte e vva' cucine (scappatinne nte la cucine) (ncamerine), quanne careche alla muntagne, pigghie la zappe e vva' ncambagne Pugliese

Nuvens do mar para a serra, põe-te ao lume com uma boa panela

Portuguese

Não há sábado sem sol, / Domingo sem missa, / Panela sem testo / E segunda-feira sem preguiça

Portuguese
L'augua de chiner allena el graner, la de febrer en un calder, la de marzo en un tarrallazo, la d'abril cada gota en bale mil, la de mayo más que'n tot l'año Aragonese

Enero, muy friolero, se hiela el agua en el puchero

Castilian (Spanish)

Pages