bee, beehive
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 43 (page 1 of 3)
Text Language or varietysort ascending

Sì ferraghju passa seccu [/] Hè grassu u bugnu è magru u beccu

Corsican
Dacǎ de Ziua Ursului picurǎ din streaşinǎ, / Nu le merge bine peste an albinelor Romanian
Março ventoso, Abril chuvoso, de bom colmeal farão astroso Portuguese
Chuva pela Sr.ª das Candeias dá muitas abelhas para as colmeias Portuguese
Em Março, de manhã pinga a telha e à tarde sai a abelha Portuguese
Maio ventoso, Abril chuvoso, [/] Do bom colmeal farão estroso Portuguese
Em Julho abafadiço fica a abelha no cortiço Portuguese

Quando não chove pela Senhora das Candeias, mal para as colmeias

Portuguese
Quando não chove em Janeiro, não há bom colmeeiro Portuguese

Cur chi mascun i corran cut i cassott, al cambia al temp dabott

Lombard of Switzerland
Vento galego[,] nin abelleiro nin coelleiro Galician
Marzo marzagán, cara de can, que pola mañá morre a ovella i por la tarde enxama a abella Galician
Marzo marzal, a mañá cara de can, a mediodía enxamea a colmea i á noite morre a ovella Galician
Si a abella ves beber, ê que vei chover Galician
Marzo muiñoso e abril chuvoso fan a abellar astragoso Galician
Auga n'agosto, moita abella e moito mosto Galician
Âr galego[,] nin abelleiro nin coelleiro Galician
Abellas revoltas, tempestades ás voltas Galician
Cuant che lis âs si slontanin da li arnîs, si varà biel timp. [/] Se invèzit e restin dongie cjase, si pò sta sigûrs che al deventarà brut Friulian
A la saint Mathias, bonne femme, laisse sortir tes abeilles French

Pages