bad omen
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 621 - 640 of 1703 (page 32 of 86)
Textsort descending Language or variety
Mari que jalo[,] [/] Cers que desjalo, [/] Capelan que balo, [/] E fenno que parlo lati, [/] Tout acò fa pati Occitan
Marinada, | verinada Catalan
Mars venteux - verger pommeux; [/] Mars pluvieux - an disetteux French

Martu marzosu

Sard
Marz plova, la terra dola Romansh
Marze e ccatamarze e tutte li ppècure vanne allu jazze e éje jabbéte marze; arrespónne marze, abbrile mije curtése, damme mbriste cinche jurne de lu tue mése quanne fazzi murì li ppècure all'abbruzzése (ca éja dé vuste all'abbruzzése) Pugliese
Marze, abbrile e mmage sònne i trè nemiche de l'óme Pugliese
Marzo de lluvias cargado, hace al año despiadado Castilian (Spanish)
Marzo manaco, que non crías buey nin vaco Asturian
Marzo marceando y Abril piñerando, salen les vaques a Mayo temblando Asturian

Marzo marzagán cara de can, polla mañá enxama a abeya y polla tarde morre a oveya

Asturian
Marzo marzal, a mañá cara de can, a mediodía enxamea a colmea i á noite morre a ovella Galician

Marzo p' 'e viecchie, ottobre p' 'e giuvene

Campanian
Marzo revín reveja, no queda cabra ni oveja, ni pastor con su pelleja, ni lobo con sus zancas ni perro con sus carrancas Castilian (Spanish)
Marzo sacou a madre ó sol e matoa dun pedrazo Galician
Marzu de lluvies cargau, fai al añu disgraciau Asturian

Marzu, catarzu

Corsican
Mayo frío, cría trigo; pero si es muy frío, ni paja ni trigo Castilian (Spanish)
Mayo hortelano, mucha paja y poco grano Castilian (Spanish)
Mayo ortelan, moita palla e pouco gran Galician

Pages