bad omen
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 1521 - 1540 of 1703 (page 77 of 86)
Textsort descending Language or variety
Quand plòu lou jour de la Ceno, [/] La meita dei fe se feno Occitan
Quand plòu lou premié de mai, [/] De coudoun n'i'a gai; [/] Quand plòu lou dous, [/] Sont vermenous; [/] Quand plòu lou tres, [/] N'i a ges Occitan
Quand plòu pèr la Ternita, [/] Lou blad demenis de mita Occitan
Quand plòu pèr sant Laurèns, [/] La pluèio vèn à tèms; [/] Quand plòu pèr sant Bartoumiéu, [/] Se t'en trufes, noun pas iéu Occitan
Quand plòu pèr sant Medard, [/] De la recloto emporto un quart; [/] Se plòu pèr la Ternita, [/] N’emporto la mita Occitan
Quand trono au mes de febrié, [/] Fai de la tino un ajouquié Occitan
Quand trono en febrié, [/] Tout l'òli tèn dins un culié Occitan
Quand trono en mars, [/] Esglàri de touto part Occitan
Quand trono, prègo Diéu; [/] Rise, quand fai soulèu Occitan
Quand trouno en febrèi, [/] Plego ta cubo e met-la sau granèi Occitan
Quand trouno pèl mes de febriè, [/] Cal la barrico sul souliè Occitan
Quand trouno pèl mes de febriè, [/] Cal la barrico sul souliè; [/] Quan pèl mes de mars trouno, [/] I'aura de vi la pleno touno Occitan
Quando cambia il vento, marinaio sta attento Italian
Quando gennaio mette erba [/] se tu hai grano, tu lo serba Italian
Quando il sole la neve indora [/] neve, neve, e neve ancora Italian
Quando la neve sverna in piano, vale più il sacco che il grano Italian
Quando marzo va secco [/] il gran fa cesto e il lin capecchio Italian
Quando piove a luglio, ti viene il batticuore Italian
Quando piove il mese di giugno ti manderà in rovina Italian
Quando piove o tira vento, andare a caccia è perder tempo Italian

Pages