Maio ventoso, ano fermoso |
Galician |
Maio treboado e san Xoán claro fan un ano temperado |
Galician |
Maio pardo, ano farto |
Galician |
Maio choco e san Xoán craro fan fermoso o ano |
Galician |
Maig ennuvolat, | bon any |
Catalan |
Mai sec, année propice |
French |
Maggio ventoso, anno generoso |
Italian |
Maggio fresco e ventoso [/] rende l'anno copioso |
Italian |
Lou vènt que bat lous Rams, [/] Bat nòu meses de l’an |
Occitan |
Lou vènt de Ram [/] Duro tout l'an |
Occitan |
Lou méchant an [/] Vèn en nadant |
Occitan |
Los eneros polvorosos traen los años abundosos |
Castilian (Spanish) |
Le vent, pour les Rameaux bénits, [/] Toute l’année souffle et s’ensuit |
French |
Le vent du Jour de l’An [/] Souffle moitié de l’an |
French |
Le mauvais an [/] Entre en nageant |
French |
La neu de gener | tot l'any va bé |
Catalan |
L'auro qu'es pèr Rampau signado [/] Duro touto l'annado |
Occitan |
L'agost té el secret de tot l'any sencer |
Catalan |
Junio brillante, año abundante |
Castilian (Spanish) |
Juin froid et pluvieux, [/] Tout l’an sera grincheux |
French |