winter
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 201 - 220 of 765 (page 11 of 39)
Text Language or varietysort ascending
San Martin rivà, l'invern e l'è par strà Piedmontese
Et que à vist ena Val d'Arann, un iuern o un gavatx de bó / ja à vist pró Occitan (Aranese)
Bon temps de hereuèr, [/] bèra coa d'iuèrn en darrèr Occitan (Aranese)
Tà St. Martin [/] er iuèrn qu'ei en camin Occitan (Aranese)
S'era Candelèra non plore [/] er iuèrn que demore. [/] Plorar o non plorar, [/] quaranta dies d'iuèrn que i aurà Occitan (Aranese)
Enquia Nadau [/] cauces non cau. [/] De Nadau enlà [/] er iuèrn se'n va Occitan (Aranese)
Bèth temps de hereuèr, [/] bèra coa d'iuèrn en darrèr Occitan (Aranese)
Tant que i a Quareme que i a iuèrn Occitan (Aranese)
Iuèrn doç, [/] ostiu plojós Occitan (Aranese)
Er iuèrn non ei pas bastard, [/] se non lo hè d’ora [/] que lo harà tard Occitan (Aranese)
Et que ha arrendat l'higuer era val d'Aran, jamés hi ha perdut Occitan (Aranese)
Octobre bromós, [/] uvèrn ruinós Occitan (Aranese)
Iuèrn bèth, ostiu lèg Occitan (Aranese)
Et qu' ena Val d'Arann à vist un iuern bo, / ja à vist pró! [sic] Occitan (Aranese)

Quànne ‘riva la Candelòra, de l’invèrne sému fòra

Marchigiano, Marsian

La Candelòra, de l’invèrne sému fòra, ma si piòve o tira vèntu, de l’invèrne sém dréntu

Marchigiano, Marsian
Sa'l truna d'utùar, chi ga tré vachi al ne invèrnia noma dùa Lombard of Switzerland
Incura c'al canta al merlo, sem ora dal inverno; in cur cal [sic] canta al cüc, sem ora dal tüt Lombard of Switzerland
La madòna candelòra, da l'invèrn sém fóra. Sa l'é nìgul nigulàsc, l'é fora l'invernàsc: sa l'é sarén sarenént, par quarànta di ga sém amó dént Lombard of Switzerland
A la Madòna Canderòra, de mezz'invern sem fòra Lombard of Switzerland

Pages