|
Vântul de septembrie e vânt bogat |
Romanian |
|
Un settembre caldo e asciutto [/] maturare fa ogni frutto |
Italian |
|
Tot l'any, en mal temps fa de mal anar, | però pel setembre no es pot aguantar |
Catalan |
|
S’il tonne encore en septembre [/] La neige sera haute |
French |
|
Si en septiembre ves llover, el otoño seguro es |
Castilian (Spanish) |
|
Settembre [/] per il povero è già inverno |
Italian |
|
Settembre cortese, fino le fratte ci fanno le spese |
Italian |
|
Setèmbre emporto li pont [/] O bèn agoto li font |
Occitan |
|
Septiembre y marzo, revoltosos ambos |
Castilian (Spanish) |
|
Septembrie este răcoare, / După brumă dă şi soare |
Romanian |
|
Septembre humide, [/] Pas de tonneau vide |
French |
|
Septembre emporte les ponts [/] Ou tarit les fonts |
French |
|
Se nevica di settembre, nove mesi attende |
Italian |
|
Se in settembre senti tonare [/] tini e botti puoi preparare |
Italian |
|
Se gennaio riempie i fossi [/] settembre colma le botti |
Italian |
|
Se di settembre canta la cicala, non comprare merci che la roba cala |
Italian |
|
Se canta la cicala di settembre, non comprar grano da vendere |
Italian |
|
Quello che leva il sol [/] l'acqua lo rende [/] fuor che nel mese di settembre |
Italian |
|
Quel che fa maggio, fa settembre |
Italian |
|
Pluie de septembre, [/] Joie du paysan |
French |