night
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 241 - 260 of 341 (page 13 of 18)
Text Language or varietysort descending
Xaneiro xiadeiro; febreiro carniceiro/verceiro; marzo iguarzo, igual a noute có día e o pan có chaguarzo; abriles ie caballeros poucos son buenos Galician
Marzo ighuarzo, á mañán cara de can, á mediodía cara de raíña e á noite corta como unha fouciña Galician
Marzo marceiro, pola mañán cariña de rosa e pola noite cara de can Galician
Marzo marzán, o día cara de rosa, a noite cara de can Galician
Marzo marzal, a mañá cara de can, a mediodía enxamea a colmea i á noite morre a ovella Galician
Marzo marzán, á mañá cara de can, a mediodía ronca a vella i á noite morre a ovella Galician
Marzo marzal, pola mañá cara de rosa e pola noite de can Galician
Marzo marzán, á mañá cara de can, á mediodía cara de forno e á noite cara de lobo Galician
Rubiés a la mañana, ou vento ou auga; rubiés a la noche, buen tiempo espera Galician

Marcio marcial, / de día cara de cocho / de noite cara de can

Galician

Ciar de matinna e ross de sira, el fa bell vott dì a la fira

Lombard (of the Italian region of Lombardy)

I temporal de nott fan pocch e nagott

Lombard (of the Italian region of Lombardy)
Quand ca in Bragaja al völ fà bun temp[,] dal di al boffa la breiva e da nötsch al vent Lombard of Switzerland
L'alba rossa a la sira la var centumila lira Lombard of Switzerland
Quannu lu paò strilla de notte [/] è segno che lo pioe sta a le porte Marchigiano, Marsian
Er autan que lhèue era arrosada [/] e amie era ploja ena serada Occitan (Aranese)
Quan eth cocut cocude, [/] çò qu'era net banhe, [/] eth dia ac shugue Occitan (Aranese)
'L vent ch'a ven ad seira, dura tre dì Piedmontese
Istà d' Santa Catliña al dura da la seira a la matiña; istà d' San Martin da la seira a la matin Piedmontese

L'istà d' San Martin a dúra da la seira a la matin

Piedmontese

Pages