Monday
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 23 (page 1 of 2)
Textsort ascending Language or variety
Se piove di venerdì, piove sabato, domenica e lunedì Italian
Quand se lèvo lou dilun, [/] Duro tres jour o un; [/] Quand se lèvo lou dijòu, [/] Duro tres jour ou nòu Occitan
Quand lou mistrau se lèvo lou dilun, [/] Duro tres jour o un; [/] Quand se lèvo lou dijòu, [/] Duro tres jour o nou Occitan
Mistrau de dissate a jamais vist lou dilun Occitan
Mistral du samedi n'a jamais vu le lundi French
Le mistral / S'il se lève le lundi / Il dure trois jours ou un; / S'il se lève le jeudi / Il dure trois jours ou neuf French
Dacă începe lunea a ploua, plouă o săptămână; dacă începe joia, ţine două săptămâni Romanian
Tramuntana que comença en divenres, no arriba a dilluns Catalan
Siempre que veigas boiras grasas os domingos a puesta de sol, al otro día lunes Aragonese
Si el primer dilluns de lluna nova el sol es pon en brut, abans de tres dies haurà plogut Catalan
Quan es mestral es lleva en dilluns, | dura tres dies o un, | i quan es lleva en dijous, | en dura tres o nou Catalan
O norte do sábado non chega ó lunes Galician
Não há sábado sem sol, nem missa sem padre, nem segunda sem preguiça Portuguese
Não há Sábado sem sol, Domingo sem missa, nem Segunda sem preguiça Portuguese

Não há sábado sem sol, / Domingo sem missa, / Panela sem testo / E segunda-feira sem preguiça

Portuguese

Lo vent dau dissabte vai pas au diluns

Occitan
Lo marin del diluns, lo dimars ne pòt pas pus Occitan

Le vent dau sabte va pas au luns sens pleure

Occitan

Le vent dal luns, [/] le març ne'n pòt pus

Occitan

Le marin del diluns [/] le dimars n'i a pas pus

Occitan

Pages