March
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 971 (page 1 of 49)
Text Language or varietysort ascending

È megghiu la mamma cu cchianga le figghia, / ca lu sole ti marzu cu ssi la pigghia

Salentine

Ci fibbraru no fibbrarescia, [/] marzu male pensa

Salentine
Xineiru nevosu, febreiru xelosu, marzu ventosu y'abril chuviosu sacan a mayo fluridu y'harmosu Leonese
Marzu marzón, déxame unu pa mansu ya outru pa marón Leonese
En marzu muerre la flaca, la ougüecha, peru nun la vaca Leonese

Marzo engañador, si un día yia malo, l'outro yia pior

Leonese

Marzu y abril, si nun la pagan al entrare, páganla al salire

Leonese
"Vete con Dios, Jebrero, / que acá me dejas el mi payar entero, / el mi queso cogotudo / y al mi cabrito cornudo". / "Con dos días que me quedan / y dos que me dará mi hermano, / tengo hacete andar con los pilleyos en llombo, / y los piquetes en mano" Leonese
Dijuyi el pastor. / "Marzu, Marzu, tú te vas cun'as tuas marzadas y you me quedu cun'as mías rebañadas." / Respundioyi Marzu: / "Cun dos días días [sic] que me quedan a mí y outros dos que me de miou armanu Abril, heite facé andaré cun'as cerras al cadril" Leonese
"Marzu, marcelu, tú te vas ya you me quedo / con mieu rebañitu enteru." / "Non te vayas alabando que con tres días que tengo, / ya tres que me dé mieu hermau abril / vas yir conas pillechas al llombu ya las correas na manu" Leonese

Si marzo nun marzeggia, c'è aprile che mar pensa

Romanesco

De marzo, nun se cammina scarzo

Romanesco
Ta março, l'aigua a un cabaso variety spoken in the Valley of Benasque (Huesca)
Março, marceròl, tanta por te tiengo coma al caragòl variety spoken in the Valley of Benasque (Huesca)
De março, marçades variety spoken in the Valley of Benasque (Huesca)
La bise de mâ et le vé d'avri, l'est la retsesse de pay Franco-provençal of Switzerland (Suisse Romande)
Quand é ton-net i mà de Mâr, [/] Petious et grands dàvont pleurâ Franco-provençal of France
Bise de Mâr, vê d'Avri, [/] Font la r'stessa di paii Franco-provençal of France
La nà i mà de Mars vaut de blâ, [/] Mais baillet on mà d'Avri zélà Franco-provençal of France
Quand Mâr fâ la brôta, [/] Avri fâ la pôta Franco-provençal of France

Pages