Abril brumous, [/] Mai umidous, [/] Jun flouretous |
Occitan |
Juin larmoyeux [/] Rend le paysan joyeux |
French |
Juin froid et pluvieux, [/] Tout l’an sera grincheux |
French |
Eau de juin [/] Ruine le moulin |
French |
Tel matin brille en juin que souvent suit la pluie, [/] tombe-t-elle un matin, le soir souvent l'essuie |
French |
Juin laborieux [/] Rend le foyer joyeux |
French |
Entre juin et juillet[,] le coucou devient émouchet |
French |
Froid mai et chaud juin [/] Donnent pain et vin |
French |
Brouillard de mai, chaleur de juin, [/] Amènent la moisson à point |
French |
Beau mois de juin [/] Change herbe rare en beau foin |
French |
En bon juin [/] Mauvaise herbe donne bon foin |
French |
Beau temps en juin, [/] Abondance de grain |
French |
Pluie de juin [/] Fait belle avoine et maigre foin |
French |
Prépare autant de tonneaux [/] Qu’en juin seront de jours beaux |
French |
En juin beau soleil qui donne [/] N’a jamais ruiné personne |
French |
Juin pluvieux [/] Vide celliers et greniers |
French |
Temps trop humide en juin [/] Au paysan est grand chagrin |
French |
De juin vent du soir [/] Pour le grain est de bon espoir |
French |
Biô ten i mei de Saint Dzouan, ben de fromen |
Franco-provençal of Italy |
La plodze di mei de Jeun [/] Feit balla aveina et mavé fen |
Franco-provençal of Italy |