June
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 201 - 220 of 241 (page 11 of 13)
Textsort ascending Language or variety
Cantos días de sol en xaneiro, tantos de choiva en san Xoán Galician
Cando chove no san Xoán[,] tolle o viño e non dá pan Galician
Bon Xineru y bon San Xuán, los nacidos non verán Asturian
Biô ten i mei de Saint Dzouan, ben de fromen Franco-provençal of Italy
Beau temps en juin, [/] Abondance de grain French

Bargir de zerclar e rir de meder

Romansh
Ballón de maio e sol de san Xoán[,] sube a herba por riba do pan Galician

Avril, pà 'n fil, magg adagg, giugn slarga 'l pugn

Piedmontese

Avrìl no’ te scoprìr, màjo adàşio, şùgno se te par bùta şò el codecùgno

Venetan
Avrîl no stâ distaponâti; mai va planc; jugn viars il pugn Friulian

Avrigl cun plövgia, meg fraid e naiv, gün süt e chod, / il paur as stramaint' alur' bainbod, / ma avrigl fraid e naiv, meg süt e gün chod e bletsch, / il paur surria dal dalet

Romansh

Avrigl chod, mai frai, gün mol, rich on

Romansh
Au mes d'abriéu, [/] Te delèujes pas d'un fiéu; [/] Au mes de mai, [/] Vai coume te plais [ou Enca noun sai]; [/] Au mes de jun, [/] Prengues consèu de degun; [/] Au mes de juliet, [/] Qu s'ataupo es un couiet Occitan
As tormentas por san Xoán tollen o viño e levan o pan Galician

Aprili, - comu mi vidi; [/] maju, - comu staju; [/] giugnu, - comu sugnu; [/]  giugnettu, - tuttu jettu

Sicilian
Aprile non ti scoprire, maggio va adagio, giugno apri il pugno Italian
Al juny, | la pluja de lluny a lluny Catalan
Al juny | la pluja està lluny Catalan
Aigües de juny, | mals solen dur Catalan
Agua de San Joan, tolle viño e non dá pan Galician

Pages