Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Subcategories
Meteorology
General Subject Area
Sources
Geolocations
Home
»
Chronology
»
Chronology subcategories
Easter
Description:
Sunday, last day of Holy Week.
Chronology category:
moveable date
Proverbs Sheets
Displaying
1 - 20
of
210
(page 1 of 11)
Text
Language or variety
Viforele ce nu vin în Faur se răzbună la Paşti
Romanian
Tanta rugiada in marzo, [/] tanta pioggia dopo pasqua, [/] tanta nebbia in agosto
Italian
Si février est chaud, [/] Croyez bien, sans défaut, [/] Que par cette aventure, [/] Pâques aura sa froidure
French
Si en febreiro estiveche quente, na Pascoa batirás o dente; e si estiveche frio, non cho digo, non cho digo
Galician
Se piove per la Pasqua [/] la susina s'imbozzacchia
Italian
Se piove a Pasqua, più uva che frasca
Italian
Se non piove sull'ulivo, piove sull'ova
Italian
Se non piove il dì delle Palme, pioverà il dì della Pasqua
Italian
Se Natale ha i moscerini, Pasqua ha i ghiacciolini
Italian
Se il Natale è verde, la Pasqua sarà bianca
Italian
Resurrección lluviosa, cosecha venturosa
Castilian (Spanish)
Qui se chauffe au soleil à Noël, le saint jour, [/] Devra brûler du bois quand Pâques aura son tour
French
Qui prend le soleil à Noël, [/] À Pâques se gèle
French
Qui pèr Nadau s'assoulelho, [/] Pèr Pascos s'estourrelho
Occitan
Qui per Nadal juga a bitlles, per Pasqua s'escalfa els talons
Catalan
Qui per Carnestoltes es soleia, [/] per Pasqua crema la llenya
Catalan
Qui à Noël se chauffe au soleil, [/] À Pâques brûle la bûche de Noël
French
Qui à Noël cherche l'ombrier, [/] À Pâques cherche le foger
French
Quau pèr Calèndo se souleio, [/] Pèr Pasco brulo sa ligno
Occitan
Quando si bagnano le Palme [/] si bagnano anche l'ova
Italian
Pages
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
next ›
last »