Borregos al amanecer, agua al anochecer |
Castilian (Spanish) |
Candilazo al amanecer, agua al anochecer |
Castilian (Spanish) |
Arreboles al amanecer, agua o viento al anochecer |
Castilian (Spanish) |
Cuando el gallo canta después de anochecer, señal de nevar o de llover |
Castilian (Spanish) |
Arreboles a la oración, mañana sol |
Castilian (Spanish) |
A l'agost, els temporals a entrada de fosc |
Catalan |
A la Mare de Déu d'agost[,] les tronades a entrada de fosc |
Catalan |
Quan a les sis fa fosca, mor la mosca |
Catalan |
Pel juliol, els temporals a la posta del sol, i per l'agost, a l'entrada de fosc |
Catalan |
Coucher du soleil pâle et jaune / Est humide autour de sa zone. / Crépuscule jaune et brillant / Pour un peu d'eau beaucoup de vent |
French |
Vento que se deita ó anoitecer, érguese ó amañecer |
Galician |
Roibéns ó sol posto, pegureiro, andarás enxoito |
Galician |
Arco da vella ó anoitecer, bo tempo ó amencer |
Galician |
Noroeste anoitecido, vendaval amanhecido |
Portuguese |
Arrebóis ao anoitecer, água ou vento ao amanhecer |
Portuguese |