Blaise (Saint —)
Date: 
09-December
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 51 (page 1 of 3)
Text Language or varietysort descending

A la Cannəllòrə ə la Bbiasciòlə sə ccə nangu̯ə ə ssə ccə piòvə da l’immèrnə samə fòrə, sə ccə fa lu sularillə trònda jurnə də mmərnarillə

Abruzzese

Sandə Bbièscə, la cannilòrə, / si cci férə nèngu̯ə e ssi cci pióvə, / si cci férə li sullarèllə / sòmə m mèʒʒə a lu virnarèllə ; / si cci férə lu sòlə bbònə, / sòmə m mèzzə a la štaggiònə

Abruzzese

La cannəlórə, la vərnatə è šciutə fórə ; / arrəspónnə Sandə Bbiagə : / – La vərnatə angórə trascə

Abruzzese
Ta San Mateu, la nieu al peu, ta San Blas[,] a'l nas Aragonese
Ta la Candelera, una nevada, ta San Blas, un palmo más, ta Santa Agueda, hasta la bragueta Aragonese
Pa' ra Candelera a mayor nevera. Pa' San Blas un palmo más. Pa' Santa Aguedeta a nieve hasta a bragueta Aragonese
San Blas y la Candelera echen el iviernu fuera; si llueve o nieva, si no[,] acá queda Asturian
Si nun nieva'l día San Bras, nieva otru día detrás Asturian
Po la Candelera y San Blas, el iviernu botarás, y si San Blas non quier, el iviernu volverá Asturian

A San Biase, 'o sole p' 'e case

Campanian
En San Blas la cigüeña verás, si no la vieres ano de nieves [sic] Castilian (Spanish)
Si hiela en San Blas, treinta más Castilian (Spanish)
Por San Blas, la cigüeña verás; y si está cerca el verano, más temprano Castilian (Spanish)
En San Blas, la cigüeña verás; y si no[,] nieve tendrás Castilian (Spanish)
Por San Blas, la cigüeña verás; y si no la vieres, mal año esperes Castilian (Spanish)
Si nieva por San Blas, treinta días más Castilian (Spanish)
Como es San Blas[,] es Semana Santa y Carnaval Castilian (Spanish)
Por San Blas, la cigüeña verás; y si no la vieres, año de nieves Castilian (Spanish)
Por la Candelera, está el invierno fuera; pero si nieva por San Blas, treinta días más Castilian (Spanish)
Per Sant Blai, la cigonya per l'espai, i si bon estiu vols, l'hi [sic] veuràs a grans vols Catalan

Pages