Andrew (Saint —)
Date: 
16-April
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 87 (page 1 of 5)
Text Language or varietysort descending
Per Sant Andreu, [/] neu al peu; [/] per Santo Tomás, [/] un palmo más Aragonese
Pa' T'os Santos nieve por os altos; pa' San Andrés nieve por os pies Aragonese
El día Toos los Santos la nieve pe los altos, y per San Andrés, a la puerta lo tendréis Asturian
El día San Andrés, ante la puerta lo verés Asturian
Per toos [sic] los Santos la nieve per los cantos, y per San Andrés per uquiera la verés Asturian
Per Toos los Santos la nieve pe los campos, per San Andrés nieva de vez Asturian
Por los Santos a niave por os campos, por San Andrés niava de vez Asturian
Por los Santos; / la nieve en los cantos; / por San Andrés, / la nieve en los pies Castilian (Spanish)

San Andrés, la nieve en los pies. Los Santos, la nieve en los cantos

Castilian (Spanish)
Por San Andrés, la nieve en los pies Castilian (Spanish)
San Marcos llena los charcos, San Lucas los desocupa, y San Andrés los vuelve a llenar otra vez Castilian (Spanish)
Pa todos Santos los montes blancos; para San Andrés la nieve en los pies e pa Santa Catalina, la nieve en la esquina Castilian (Spanish)
Por Todos Santos, hielo en lo alto; por San Andrés, hielo en los pies Castilian (Spanish)
Por los Santos, la nieve en los altos; por San Andrés, la nieve en los pies Castilian (Spanish)
Al llegar Todos los Santos, sacan la capa los mozos[,] y el día de San Andrés se embozan hasta los ojos Castilian (Spanish)
Por San Martino, el invierno viene de camino; y aunque venga retrasado, por San Andrés ya ha llegado Castilian (Spanish)
Por San Martino, el invierno viene de camino; si le dicen detente, llega por San Clemente; y aunque venga retrasado, por San Andrés ya ha llegado Castilian (Spanish)
Por San Andrés[,] hielo en los pies Castilian (Spanish)
Si nieva por San Andrés, nieva mucho más después Castilian (Spanish)
Cuando San Andrés viene, o trae agua o nieve Castilian (Spanish)

Pages