Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Sources
Refraneiro galego (Escolma)
Author:
GIPPINI ESCODA, Enrique
Editorial:
Ediciós do Castro
Place of edition:
Sada, A Coruña
Publication date:
1991
Proverbs
Mostrant
21 - 40
de
96
(pàgina 2 de 5)
Refrany
A la font
Gaivotas no porto, tempo revolto
Pàgina:
39
En vela, chovendo, galerna segura, barco ó garete
Pàgina:
39
Si ven tronada polo Leste, temos calma ao Nordeste
Pàgina:
40
Cando hai vento, hai mal tempo
Pàgina:
29
Trebón de xaneiro, nen bon pan nen bon palleiro
Pàgina:
29
Auga de xaneiro, cada pinga un centeiro
Pàgina:
29
A auga de abril, enche o carro e o carril, e a de maio enche o carril e o carro
Pàgina:
29
Dia de Santa Inés, chuvia unha soila ves
Pàgina:
29
Nunca o campo de auga se fartóu, hastra que o nordés a botóu
Pàgina:
29
Nevoeiro nos montes, auga nas fontes
Pàgina:
30
Rincha o peto, auga ou vento
Pàgina:
30
Si chove pola Inmaculada, siñal de boa anada
Pàgina:
30
Chuvia na semana da Ascensión, cria nos trigos mourón
Pàgina:
30
Si chove xoves da Ascensión, cava pión
Pàgina:
30
Chuvia en xaneiro, nin boa meda nin bon palleiro
Pàgina:
30
Chovendo o dia de Santa Bibiana, chove un mes ou sete semanas
Pàgina:
31
O ano que chove, de cen cereixas quedan nove
Pàgina:
31
Cando con nordés chove, as pedras se moven
Pàgina:
31
Chuvia na semana da Ascensión, nin boa faba nin bon melón
Pàgina:
32
A chuvia no agosto, non trae bon mosto, nin bon magosto, nin bon entrecosto
Pàgina:
32
Pàgines
« primer
‹ anterior
1
2
3
4
5
següent ›
últim »