Dictionnaire de Météorologie Populaire
Author: 
CHASSANY, Jean-Philippe
Editorial: 
Maisonneuve & Larose
Place of edition: 
Paris
Publication date: 
1989
Proverbs
Mostrant 101 - 120 de 185 (pàgina 6 de 10)
Refranyordenació descendent A la font
Fousco de colo [/] Devino de molo; [/] Fousco de combau [/] Devino de mistrau Pàgina:
233
Sub voce:
Mistral
L'arc de la saint Martin / Mieux vaut le voir le soir / Que le matin Pàgina:
44
Sub voce:
Arc-en-ciel
L'arc-en-ciel du soir / Ne fait pas pleuvoir Pàgina:
44
Sub voce:
Arc-en-ciel
L'arnouille croatte / Le temps se déboîte Pàgina:
45
Sub voce:
Arnouille
L'arquet de Sant Martin, [/] Vau mai lou vèire de-vèspre que de-matin Pàgina:
44
Sub voce:
Arc-en-ciel
L'autan du samedi / N'arrive pas au dimanche Pàgina:
49
Sub voce:
Autan noir
L'autan que lèvo la rousado [/] Meno la pluejo à la tardado Pàgina:
49
Sub voce:
Autan noir
La brume qui vient vers la terre marque le mistral Pàgina:
233
Sub voce:
Mistral
La chouette qui miaule avec le mauvais temps marque le beau Pàgina:
88
Sub voce:
Chouette
La lune pâle fait la pluie et la tourmente / L'argentine temps clair et la rougeâtre vente Pàgina:
197
Sub voce:
Lune
La machoto qui miaulo emé lou marrit tèms marco lo bèu Pàgina:
88
Sub voce:
Chouette
Le mistral / S'il se lève le lundi / Il dure trois jours ou un; / S'il se lève le jeudi / Il dure trois jours ou neuf Pàgina:
233
Sub voce:
Mistral
Le temps qui commence avec la lune dure longtemps Pàgina:
195
Sub voce:
Lune
Le temps rouge le soir / Le lendemain beau se fait voir Pàgina:
330
Sub voce:
Rouge
Légers nuages agités / Vent d'Est tombé Pàgina:
258
Sub voce:
Nuage
Les gelées de la lune rousse [/] De la plante brûlent la pousse Pàgina:
201
Sub voce:
Lune
Lorsque la lune est rousse / Ou il pleut ou il souffle Pàgina:
197
Sub voce:
Lune
Lorsque le temps tourne à la tramontane / Il pleut trois jours ou une semaine Pàgina:
367
Sub voce:
Tramontane
Lune avec halo / Vent ou boue Pàgina:
197
Sub voce:
Lune
Lune barbouillée / Appelle vent ou giboulée Pàgina:
197
Sub voce:
Lune

Pàgines