Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Sources
Proverbes de l'Aude, classés et mis en ortographe occitane par Raymond CHABBERT
Author:
ALIBERT, Louis
Editorial:
Vent Terral
Place of edition:
Andouque
Publication date:
1998
Proverbs
Mostrant
21 - 40
de
45
(pàgina 2 de 3)
Refrany
A la font
Nòra ditz a Montaut: "Prèsta-me ton blisaud". E Montaut respond a Nòra: "Se tu as fred, ieu som defòra"
Pàgina:
206
Montaut ditz a Nòra: "Nòra, Nòra, lo fred me devòra!" E Nòra respond a Montaut: "Quand tu as fred, ieu ai pas caud"
Pàgina:
205
Marinado sus gelado, [/] Plueio o nevado
Pàgina:
185
Marin sus aubierado [/] Adus pluejo o nevado
Pàgina:
185
Luna rossa: signe de vent
Pàgina:
184
Lou marrit an [/] Vèn en nadant
Pàgina:
183
Lo solelh de Montalban que fa susar las pèiras
Pàgina:
184
Lo marin [...] del divendres arriba pas al dimenge
Pàgina:
185
Lo marin es pas matinièr mas es jornalièr
Pàgina:
185
Lo marin del diluns, lo dimars ne pòt pas pus
Pàgina:
185
Lo gavach se ten pas per ivernat que la luna d'abril non aja treslucat
Pàgina:
184
Labech tardiè, [/] Cers matiniè
Pàgina:
184
La setmana santa, lo cocut canta; se la setmana santa lo cocut a pas cantat, es mòrt o desesperat
Pàgina:
183
L'autan [...] del divendres arriba pas al dimenge
Pàgina:
185
Ivèrn nevós, prima plujosa, estiu arderós fan auton fruchós e pagés gaujós
Pàgina:
183
En ivèrn: al lum, al fòc; en estiu: al bòsc, al jòc
Pàgina:
183
Del Foissenc non ven ni bon vent ni bona gent
Pàgina:
185
Del costat de Narbona arriba ni bon vent ni bonas personas
Pàgina:
206
Cèrç de nuòch passa pas lo puòg
Pàgina:
184
Cèrç de nuitada es pas de longa durada
Pàgina:
184
Pàgines
« primer
‹ anterior
1
2
3
següent ›
últim »