Vers santo Margarido, [/] Longo plueio es maudicho
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Hacia santa Margarita, [/] Largas lluvias son malditas

Glosa: 
Comentaris: 

En grafía normativa: Vèrs Santa Margarida, [/] Lònga plueia [plueja] es maudicha. Refrán con algún rasgo típicamente provenzal.

Categorització
Meteorologia: 
Àmbit temàtic general: 
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació ascendent Edició A la font
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició:
Genève – Paris
Data de publicació:
1979 [1878-1886]
Pàgina:
277
Sub voce:
Margarido
Volum:
II