Vendredi aimerait mieux crever [/] Qu'à son voisin ressembler
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

El viernes preferiría reventar [morir] [/] [Que] A parecerse a su vecino

Comentaris: 

Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francès del Valle de Aosta. Cf. Le vendredi aimerait mieux crever que de ressembler au samedi; y Vendredi aimerait mieux crever, [/] qu'aux autres jours ressembler.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la fontordenació descendent
CASSANO, Joseph La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains Editorial:
F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lloc d'edició:
Turin / Aosta [Aosta]
Data de publicació:
1914 [1988, 3.ª ed.]
Pàgina:
51
Núm. refrany:
185