Una flor no fa estiu, ni dues primavera
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Una flor no hace verano, ni dos primavera

Comentaris: 

Se entiende en sentido figurado, y hace referencia a que un hecho excepcional no se puede tomar como norma. Así, en el DCVB (s. v. flor). En el repertorio de Palomba (1996: 319), con la variante algueresa duas.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Lloc d'edició:
Palma de Mallorca
Data de publicació:
1930-1962
Pàgina:
924
Sub voce:
flor
Núm. refrany:
c)
Volum:
V
PALOMBA, Joan Tradizioni, Usi e Costumi di Alghero. Pàgines de literatura algueresa [edición de Antoni Nughes] Editorial:
Edicions Sol
Lloc d'edició:
L'Alguer
Data de publicació:
1996
Pàgina:
319