Trons pel giner, | gra al graner
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Truenos por [el] enero, | grano al granero

Comentaris: 

Localizado en Tortosa. La misma fuente recoge: Trons pel giner, | desembraça lo graner (38b; localizado en la comarca de la Litera); Trons de gener, | pagès, estintola el graner (38c; localizado en el Ampurdán); y Si sentiu tronar el gener, | apuntaleu el graner (38d). Nótese en algunas de estas variantes el uso de la forma dialectal giner por la normativa gener.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 4 de 4 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    El Baix Empordà, Girona, Catalunya, Espanya.

    Comarca de Catalunya.

  • Territori:

    L'Alt Empordà, Girona, Catalunya, Espanya.

    Comarca de Catalunya.

  • Territori:

    La Llitera, Osca, Aragó, Espanya.

    Comarca d'Aragó.

  • Territori:

    Tortosa, El Baix Ebre, Tarragona, Catalunya, Espanya.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títolordenació descendent Edició A la font
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Lloc d'edició:
Barcelona
Data de publicació:
1951
Pàgina:
13, 14
Núm. refrany:
38a, 38b, 38c, 38d