Sut aqua fam, suta fioca pan

Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Bajo [el] agua hambre, bajo [la] nieve pan

Glosa: 

Sotto l'acqua la fame, sotto la neve il pane.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
RICHELMY, Tino Proverbi piemontesi Editorial:
Giunti
Lloc d'edició:
Firenze
Data de publicació:
2006 [sexta reimpresión]
Pàgina:
86
Núm. refrany:
1031