Sole 'e marzo e culo 'e criature, nun pô ghì maie sicure

Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Del sol de marzo y del culo de los niños, no puedes estar nunca seguro

Glosa: 

Del sole di marzo e del culo dei bambini (sempre pronto a fare qualche cattivo servizio) non ci si può fidare.

Categorització
Cronologia: 
Meteorologia: 
<sol>
Àmbit temàtic general: 
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Nàpols [Napoli], Campània, Itàlia.

    Nàpols és el nom de la ciutat i de la província a la qual pertany.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
PALIOTTI, Vittorio Proverbi napoletani Editorial:
Giunti
Lloc d'edició:
Firenze / Milano
Data de publicació:
2006 [2a ed.]
Pàgina:
105
Núm. refrany:
583