S'il fait beau à Noël, [/] on "tape" les oeufs derrière le poêle
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Si hace buen tiempo a [por] Navidad, [/] se cascan los huevos [de Pascua] detrás del brasero [al lado del brasero]

Glosa: 

Wenn es an Weihnachten schön ist, "tütscht" man die Eier (Ostereier) hinter dem Ofen.

Comentaris: 

Localizado en Delémont (Berna, Suiza); localidad que desde 1979 pertenece al Cantón del Jura. Cf. el refrán paralelo: Quand on mange les "vecques" au soleil, [/] on "tape" les oeufs derrière le poêle.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Delémont, Jura, Suïssa.

Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edicióordenació descendent A la font
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lloc d'edició:
Zürich / München
Data de publicació:
1975 (2.ª ed.)
Pàgina:
275